Preklady najznámejších skladieb tradičnej kultúry do slovenského posunkového jazyka

Odporúčame: Top 20 produktov z kategórie Hudba, noty, libretá

Niekoľko slov o prekladoch najznámejších skladieb tradičnej kultúry do slovenského posunkového jazyka Preklady najznámejších skladieb tradičnej kultúry do slovenského posunkového jazyka bol dlho očakávaným projektom občianskeho združenia Myslím – centrum kultúry Nepočujúcich. Ako je známe, väčšina skladieb ...viac

Je nám ľúto. Tento produkt nieje aktuálne v ponuke žiadneho e-shopu na Pricemánii.

Najprezeranejšie produkty v kategórií Hudba, noty, libretá

Popis

Niekoľko slov o prekladoch najznámejších skladieb tradičnej kultúry do slovenského posunkového jazyka Preklady najznámejších skladieb tradičnej kultúry do slovenského posunkového jazyka bol dlho očakávaným projektom občianskeho združenia Myslím – centrum kultúry Nepočujúcich. Ako je známe, väčšina skladieb a pesničiek, či sú to už ľudovoumeleckého alebo moderného zamerania, sú v čisto textovej podobe pre väčšinu nepočujúcich nezrozumiteľné. Je to z dôvodu častého výskytu metafor a skrytých významov v texte. Pre pochopenie sa treba niekedy dokonca zamerať aj na vyjadrenie samotného autora skladby, ako skutočne svoju skladbu myslel. Práve pre tieto fakty vzniklo toto DVD s obsahom a so zámerom priblížiť Nepočujúcim používateľom slovenského posunkového jazyka skladby, ktoré sa na kultúrnych, vzdelávacích a iných spoločenských udalostiach objavujú. Medzi veľmi dôležité preklady do slovenského posunkového jazyka patrí nepochybne slovenská Hymna a Gaudeamus igitur. Málo z nás, dokonca aj z radov počujúcich vie, aký význam, či myšlienku nesú tieto skladby. S týmto DVD chceme poskytnúť nielen bezbariérový pôžitok estetického a náučného charakteru pre Nepočujúcich, ale aj pre počujúcich, ktorý sa vzdelávajú v oblasti slovenského posunkového jazyka, aby videli aké výrazové prostriedky nesie preklad hudobných žánrov v umeleckom posunkovaní. Zoznam prekladov skladieb do slovenského posunkového jazyka:

  • Gaudeamus igitur - Tomáš Máňa
  • Slovenská hymna - Michal Hefty
  • Anička dusička - Ivica Tichá
  • Prší, prší. - Linda Zajcsek
  • Voda, čo ma drží nad vodou - Barbara Randušková
  • Vyznanie - Ľudmila Baťová
  • Dnes mám rande - Tomáš Slezák, Tomáš Máňa
  • Učiteľka tanca - Eva Dragúňová
  • Nikdy nebolo lepšie - Linda Zajcsek
  • .

    Reklama

    brand name

    Prezrite si ďalšie Hudba, noty, libretá, najprezeranejšie produkty N/A alebo najlacnejšie Hudba, noty, libretá.

    Reklama